Sprachecke Italienisch – Un pò di tutto

Sprachecke Italienisch – Un pò di tutto

Falsi amici

deutsch                                  italienisch

beendet                                  terminato
terminiert                     schedulato
die Landkarte                       
la mappa
die Mappe
                     la cartella
der Sack                                 il sacco
das Sakko
                      la giacca da uomo

Modi di dire

Redewendungen mit dem Substantiv cuore

– avere una spina nel cuore                     große Sorge bzw. Reue empfinden
– fare cuore a qualcuno                            jmd. Mut machen
– avere un cuore di coniglio                     ängstlich sein

Un po’ di grammatica

Besonders in der gesprochenen Sprache hört man häufig Formen des gerundio composto. Es wird benutzt, um auszudrücken, was ‚gerade‘ passiert:

Che cosa stai facendo?                                 was machst du gerade?
Sto scrivendo una lettera.                                   Ich schreibe gerade einen Brief.

Poesia

Sandro Penna ( 1906 – 1977 )

Mi adagio nel mattino di primavera.
Sento
nascere in me scomposte
aurore. Io non so più
se muoio oppure nasco.
(aus: Qual und Entzücken. 60 Gedichte ital.u.dt.Freiburg,1985).

(Beate Friedrichs-Leuckel)

Die Kommentare sind geschlossen.